amanuensis1: (Default)
amanuensis1 ([personal profile] amanuensis1) wrote2010-11-20 06:20 am
Entry tags:

Moving media is magic.

Off to see Deathly Hallows today! I haven't kept it secret that I thought book 7 was a mess. Silly capers against a background of DOOM = me snickering. And the lack of a year at Hogwarts stole one of Rowling's major structural strengths. So I've been eager for this film since series' end, ready to see the problems of the last books corrected in script and on screen. The film of HBP managed it and I've always had faith DH would too.

In Kuroshitsuji/ Black Butler news, Funimation has put the first four English dubbed episodes up on YouTube. I'm great with everyone's voice except...Ciel's. THE MAIN CHARACTER. ARGH. Ciel's voice sounds just right in the rare moments when he's yelling, but at every other time it's so breathy and quiet, I'm at the point where the English dub series works if I imagine Ciel's a cross-dressing girl. Which is an interesting AR, but. I want to enjoy the English experience of it so I hope I get used to the voice after a while. If not, well. "Language Options" DVD menu is my friend.

[identity profile] amorettea.livejournal.com 2010-11-20 06:57 pm (UTC)(link)
I thought book 7 was a bore and a mess. It felt as if she were sick of writing and it showed. Plus, it had the problem of all WiP, places where hints should be have made several books ago and now pop up causing a WTF reaction. Plus I think she was mad we had all figured out what was going to happen and Dumbledore and Snape back in book one.

[identity profile] amanuensis1.livejournal.com 2010-11-20 09:12 pm (UTC)(link)
I just missed the school structure so much, because she's so good at writing a school year and fitting the storyline in and around it! As a quest novel DH is fairly so-so, IMHO.